3-239-705-11 (2)
Specifications
Spécifications
Especificaciones
規格
XS-W6920
揚聲器
XS-W6920
XS-W6920
XS-W6920
同軸型,2 聲道:
低音揚聲器 16 × 24 cm 錐型
高音揚聲器 6.6 cm 錐型
200 W
50 W
4 Ω
92 dB/W/m
28 - 26,000 Hz
每個揚聲器約 1,150 g
Speaker
Coaxial 2-way:
Haut-parleur
Coaxial à 2 voies :
Altavoz
Coaxial de 2 vías:
Woofer 16 × 24 cm
(6 3/8 × 9 1/2 in.) cone type
Tweeter 6.6 cm (5/8 in.)
cone type
Woofer de 16 × 24 cm
(6 3/8 × 9 1/2 po.) type
conique
Graves 16 × 24 cm, tipo
cónico
最大輸入功率
額定輸入功率
阻抗
靈敏度
頻率響應
重量
Agudos 6,6 cm, tipo cónico
Tweeter de 6,6 cm (5/8 po.)
type conique
Potencia máxima de entrada
200 vatios
Potencia nominal de entrada
Maximum input power 200 watts
Rated input power
Impedance
Sensitivity
Frequency response
Mass
50 watts
4 ohms
92 dB/W/m
28 – 26,000 Hz
Approx. 1,150 g (2 lb.
9 oz.) per speaker
Puissance d’entrée maximale
200 watts
50 vatios
Puissance admissible
Impédance
Sensibilité
Réponse en fréquence 28 à 26.000 Hz
Poids
50 watts
Impedancia
Sensibilidad
4 ohmios
4 ohms
92 dB/W/m
Respuesta en frecuencia 28 – 26.000 Hz
92 dB/W/m
XS-W1620
揚聲器
Peso
Aprox. 1.150 g por altavoz
同軸型,2 聲道:
低音揚聲器 16 cm 錐型
高音揚聲器 4.5 cm 錐型
160 W
50 W
4 Ω
91 dB/W/m
30 - 25,000 Hz
每個揚聲器約 740 g
Env. 1.150 g (2 liv. 9 on.) par
haut-parleur
XS-W1620
Speaker
XS-W1620
Altavoz
最大輸入功率
額定輸入功率
阻抗
靈敏度
頻率響應
重量
Coaxial 2-way:
Coaxial de 2 vías:
2-way Speaker
Woofer 16 cm (6 3/8 in.) cone
type
Graves 16 cm, tipo cónico
Agudos 4,5 cm, tipo cónico
Potencia máxima de entrada
160 vatios
Potencia nominal de entrada
XS-W1620
Haut-parleur
Coaxial à 2 voies :
Tweeter 4.5 cm (1 13/16 in.)
cone type
Woofer de 16 cm
(6 3/8 po.) type conique
Tweeter de 4,5 cm (1 13/16 po.)
type conique
Maximum input power 160 watts
Rated input power
Impedance
Sensitivity
Frequency response
Mass
50 watts
4 ohms
91 dB/W/m
30 – 25,000 Hz
Approx. 740 g (1 lb.
10 oz.) per speaker
50 vatios
Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones
使用說明書
Puissance d’entrée maximale
Impedancia
Sensibilidad
4 ohmios
XS-W1320
揚聲器
160 watts
91 dB/W/m
Respuesta en frecuencia 30 – 25.000 Hz
同軸型,2 聲道:
低音揚聲器 13 cm 錐型
高音揚聲器 4.5 cm 錐型
120 W
35 W
4 Ω
90 dB/W/m
40 - 25,000 Hz
每個揚聲器約 720 g
Puissance admissible
Impédance
Sensibilité
Réponse en fréquence 30 à 25.000 Hz
Poids
50 watts
4 ohms
Peso
Aprox. 740 g por altavoz
91 dB/W/m
最大輸入功率
額定輸入功率
阻抗
靈敏度
頻率響應
重量
XS-W1320
Altavoz
Env. 740 g (1 liv. 10 on.) par
haut-parleur
XS-W1320
Speaker
Coaxial de 2 vías:
Graves 13 cm, tipo cónico
Agudos 4,5 cm, tipo cónico
Potencia máxima de entrada
120 vatios
Potencia nominal de entrada
Coaxial 2-way:
Woofer 13 cm (5 1/8 in.)
cone type
XS-W1320
Haut-parleur
Tweeter 4.5 cm (1 13/16 in.)
cone type
Coaxial à 2 voies :
設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。
Woofer de 13 cm
(5 1/8 po.) type conique
Tweeter de 4,5 cm (1 13/16 po.)
type conique
35 vatios
Maximum input power 120 watts
Impedancia
Sensibilidad
4 ohmios
Rated input power
Impedance
Sensitivity
Frequency response
Mass
35 watts
4 ohms
90 dB/W/m
40 – 25,000 Hz
Approx. 720 g (1 lb.
9 oz.) per speaker
90 dB/W/m
Respuesta en frecuencia 40 – 25.000 Hz
Puissance d’entrée maximale
120 watts
Peso
Aprox. 720 g por altavoz
Puissance admissible
Impédance
Sensibilité
Réponse en fréquence 40 à 25.000 Hz
Poids
35 watts
4 ohms
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
aviso.
90 dB/W/m
Design and specifications are subject to change
without notice.
Env. 720 g (1 liv. 9 on.) par
haut-parleur
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
XS-W6920
XS-W1620
XS-W1320
Sony Corporation 2002 Printed in Thailand
Unit: mm (in.)
Unité : mm (po.)
Unidad: mm
單位:mm
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
尺寸
Precautions
Précautions
• Eviter de soumettre en continu le système de
haut-parleurs à une puissance supérieure à la
puissance admissible.
• Garder les bandes enregistrées, les montres et les
cartes de crédit utilisant un code magnétique à
l’écart du système de haut-parleurs pour éviter
tout dommage causé par les aimants des haut-
parleurs.
Precauciones
•Tenga cuidado de no utilizar el sistema de
altavoces de forma continua con una potencia
que sobrepase la potencia admisible.
•Mantenga alejados del sistema de altavoces las
cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con
codificación magnética para evitar daños que
posiblemente causaría el imán de los altavoces.
使用前須注意
• 請勿超過最大功率操作容量連續使用揚聲器。
• 將錄製的磁帶、手錶、和使用磁碼的個人信用卡遠
離揚聲器系統放置,以免被揚聲器中的磁鐵損壞。
• Do not continuously use the speaker system
beyond the maximum power handling capacity.
• Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speaker system to protect them from damage
caused by the magnets in the speakers.
XS-W6920
182 (7 1/4
)
146 (5 3/4
117 (4 5/8
)
如果您找不到適當的安裝位置,即請洽詢您購入
車輛的商店或附近的 Sony 銷售店,然後才進行
安裝。
4.5 × 7 (3/16 × 9/32)
)
If you cannot find an appropriate mounting
location, consult your car dealer or your
nearest Sony dealer before mounting.
Si no encuentra un emplazamiento apropiado
para el montaje, consulte al distribuidor de su
automóvil o al proveedor de Sony más
próximo.
Si l’on ne peut trouver un emplacement
adéquat pour l’installation, consulter le
distributeur Sony le plus proche.
Parts list
72(27/8
)
Liste des pièces
Lista de las piezas
零件一覽表
33 (1 5/16)
20 (13/16)
166 (6 5/8
)
XS-W1620
ø 166 (6 5/8
)
ø 5.2 (7/32)
ø 4.5 (3/16)
1
2
3
4
5
2 m (4 m)*
( × 2)
ø 4 × 30
( × 8)
( × 2)
( × 8)
* (XS-W6920)
45
14 (9/16) (1 13/16)
33 (1 5/16)
ø 142 (5 5/8
)
XS-W1320
ø 168 (6 5/8
)
5 × 10 (7/32
×
13/32)
45
ø 134 (5 3/8
)
31 (1 1/4
)
13 (17/32)
(1 13/16)
|